Antes de hablar se debe conocer

Ramos a TV3: "¿Te contesto en andaluz? Igual lo entiendes porque en castellano veo que te cuesta".
Todo aquel que haya ejercido la profesión de periodista en Cataluña sabe que la pregunta que se le hizo a Piqué, pero a la inversa, es totalmente normal en una comparecencia pública. Las ruedas de prensa son en catalán y Televisión Española, Radio Nacional o la Cadena Ser, entre otras, instan a orador a que vuelva a hacer las declaraciones en castellano. Nadie tiene la mala educación de responder lo que dijo Ramos. Hay que conocer las realidades antes de hablar.
Gerard Piqué y Sergio Ramos fueron los elegidos por el departamento de Prensa de la Federación para comparecer ante los medios a la llegada de la campeona del mundo a Salamanca. Hotel Doña Brígida, salón de actos enorme. Los dos jugadores, en el escenario, acompañados de Paloma Antoranz, jefe de Prensa de la selección. Todo normal. Preguntas sobre el partido, sobre el ausente Xavi, hasta que llega una cuestión hecha por el enviado especial de TV3 sobre Villa y el récord de goles de Raúl.



El periodista le pide a Piqué que, si puede, conteste en catalán. El jugador azulgrana accede y habla del delantero asturiano en catalán. Cuando el jugador del Barcalona termina de hablar, pregunta a su vez si responde en castellano. En ese momento, Sergio Ramos toma la palabra y dice: "¿Te contesto en andaluz? Igual lo entiendes porque en castellano veo que te cuesta".



Primero hubo risas ante lo que todo el mundo pensaba que era una broma, pero la cara del defensa no indicaba que el asunto iba encaminado para hacer un chiste. Para nada. Piqué intentó restar importancia al asunto y esbozó una sonrisa, pero el mensaje de Sergio Ramos fue contundente. Al defensa no le gustó que en la rueda de Prensa de la selección española se hablara en catalán, idioma oficial y reconocido en España.



Ramos se explica en su cuenta de Twitter



Algunas horas más tarde, Sergio Ramos utilizó su cuenta de Twitter para tratar de puntualizar lo ocurrido: "No tengo ningún problema con los catalanes ni con el catalan, lo de este jueves era en plan broma... Quizás estaba un poco serio, pero que no inventen nada", señaló. De esta manera intentó quitar importancia al incidente acaecido en la sala de Prensa.



Por si fuera poco, el propio Ramos trató de mostrar la sintonía que tiene con Piqué a través de un nuevo mensaje, esta vez acompañado de una fotografía. "Aquí os mando una foto con Gerard (Piqué) para que sepáis que hay muy buen rollo... Abrazos a todos", indicó el defensa del Real Madrid.



En anteriores ocasiones, los jugadores que eran requeridos contestaban en catalán sin ningún problema, al igual que en inglés cuando la cuestión llegaba de un periodista extranjero o para los jugadores que militan en equipos de la Premier.El resto de la comparecencia de los dos jugadores continúo sin mayor alteración. Al término de la misma, tanto Segio Ramos como Piqué estuvieron un rato hablando con los periodistas antes de que fuera Del Bosque el que entrara en la sala de Prensa.
 
Fuente: http://www.elconfidencial.com/deportes/sergio-ramos-contesto-andaluz-igual-entiendes-20101007-70280.html

3 comentarios:

  1. Me imaginaba que escribirías sobre esto ;-) Estoy contigo en que fue una salida de tono... Yo sí hubiera salido en defensa del castellano si una pregunta que es de interés general se hubiera hecho y respondido exclusivamente en catalán. Pero no ha ocurrido así

    ResponderEliminar
  2. ¿En Andalucía no pagamos a hacienda ni Dios? Antes de hablar se debe conocer....

    ResponderEliminar
  3. Tienes toda la razón, para hablar hay quwe saber y Puigcercós se ha equivocado

    ResponderEliminar